CV
2013 Member VG Bild Kunst
2012 Member Atelierhaus Aachen e.V.
2012 – 2016 Member BBK Aachen
2007 – 2011 Member Fördergemeinschaft Junger Kunst e.V.
2006 – 2011 Board member dreieck.triangle.driehoek e.V.
1994 – 1995 Founding- and board member dreieck.triangle.driehoek e.V.,
1995 Art price city of Lohmar, price of honor
1978 – 1983 Studies art/textile design, RWTH Aachen, Fak. VIII, Prof. Benno Werth
1958 born in Gelsenkirchen, Germany
Work in public colletions
Museum Ritter, Waldenbuch, Germany
IKOB, Museum for Contemporary Art, Eupen, Belgium
Kangaeru-Shirou kan Kawauchi mura, Fukushima, Japan
Geoje Haegeumgang Theme Museum, Yukyung Art Museum Geoje, South Korea
Sparkasse Gelsenkirchen, Germany
Sparkasse Westmünsterland, Germany
City of Lohmar, Germany
City of Buxtehude, Germany
Die Plastiktüte ist Teil unserer Kulturgeschichte und untrennbar verbundenen mit unserem Kultur- und Konsumverhalten. Sie verrät mehr
über ihren Benutzer, als es diesem zumeist bewusst ist. Als Werbeträger und Transportmittel gleichermaßen nutzbar, verwendet sie jeder Mensch – und wirft sie weg. Auf circa 1 Billion Stück wird die
Anzahl des jährlichen, weltweiten Plastiktütenverbrauchs geschätzt. Globale Energieressourcen sind entsprechend betroffen und gesellschaftliche Verantwortung gegenüber Umwelt und Natur
gefordert.
Monika Radhoff-Troll verwendet Plastiktüten für ihre installativen Objekte, indem sie diese in schmale Streifen zerschneidet und neu zusammensetzt. Tüten von The New York Times, Monopol oder
Washington Post werden in handwerklicher Tradition aufwendig geknüpft und so zu zeitgenössischen Formen eines Wandteppichs oder Kissens verwandelt. Farbenprächtig bunt oder in monochromen Tönen,
werden die ehemaligen Plastiktüten zu neuen, sinnlich erfahrbaren Objekten, deren kommerzieller Ursprung kaum mehr erkennbar ist. Einstige Werbeaufdrücke oder Logos sind derart dechiffriert und
fragmentarisiert, dass ihre ursprünglichen Botschaften oft erst auf den zweiten Blick deutlich werden.
Auf diese Weise gelingt Monika Radhoff-Troll sowohl ein inhaltlicher wie auch formaler Widerspruch, der zum Nachdenken anregt. Wie kann etwas der Natur so abträgliches derart ästhetisch reizvoll
sein? Wie kann ein so kühles und künstliches Material wie Plastik dermaßen weich und natürlich-bewegt wirken? Wie kann ein ursprünglich dem Kommerz dienendes Material sich zu einem Kunstobjekt
wandeln? Fragen, die den Betrachter, auf subtile Weise nahezu spielerisch beschäftigen und in ihrer zutiefst ernsten Wirkung so schnell nicht wieder loslassen werden.
The plastic shopping bag is part of our cultural history and intrinsically tied to our cultural and consumer behavior. It reveals more about its users, as they are concious of. Usable as advertising medium and instrument for transportation of merchandises at the same time, everyone utilizes plastic shopping bags – and throws them away. The world wide annual amount of their consumption is projected at approximately one billion pieces. This impact on global energy resources requires us to reconsider our social responsibility to environment and nature.
Monika Radhoff-Troll uses plastic bags as materials for installations, by cutting them into small stripes and fitting them together in a new manner. Bags from The New York Times, Monopol (German art magazine) or Washington Post are elaborately knotted by hand and changed into a contemporary kind of tapestry or pillow. In gorgeous colorful or monochrome shades, the former plastic bags become new, sensuously tangible objects, whose commercial origin is rarely identified. Former commercial prints or logos are decoded and fragmented in such a manner, that we recognize their original messages only on second glance.
Regarding the contradiction of form and content, Monika Radhoff-Troll invites us to reflect. How is it possible, that something detrimental to nature can be aesthetically pleasing? How can such a cool and artificial plastic material appear so soft and organic? How can a material, former used for commerce, change into an art object? Such questions, keep the viewer occupied in a subtle and playful way but does not let them go quickly as these installations leave a deeply serious impression.
Alexandra Wendorf, MA